СЛАВЯНСТВО
Tulaev.ru

Атеней

Родовед

Евгения

English

Español

Deutsch

Polski

Français

Беларусь

България

Россия

Србия

Україна

Slovenija

India
LINKS
CONTACT
ARCHIVES
FORUM
Rambler's Top100

У ИСТОКОВ СЛАВЯНСКОГО МИРА

 
Альпийские славяне, или Slavia Veneta

   Общеизвестные исторические карты указывают в качестве прародины славян бассейны рек Днепр, Висла, Одра, Дунай. Считается, что наши предки были преимущественно жителями равнин и долин. Исключение делается для Карпат и небольших горных массивов восточной Европы. В альпийский регион, по мнению западных исследователей, славяне пришли уже в эпоху «великого переселения народов», после завоевательных походов Аттилы в V веке н.э.

   Такая точка всегда вызывала удивление у знатоков античности, которые не без основания считали, что такое многочисленное и многообразное племя как славяне не могло появиться из ничего, а вскоре покорить Рим и изменить границы Византийской империи. В качестве предков славян ученые стали рассматривать скифов, сарматов, венедов, сербов, руссов и другие племена, которые упоминаются у античных авторов.

   Славянофилы XVIII – XIX веков решили проверить эти гипотезы и сами отправились в географические путешествия. Среди них были такие знаменитости, как писатель граф Ян Потоцкий, поэт и историк Ян Коллар, филолог Измаил Срезневский. Обойдя пешком районы северных Балкан и юго-восточных Альп, они обнаружили там множество следов древних славянских культур. Их научные публикации и путевые дневники стали стимулом для моих исследований.

   В прошлом году мы с Матьяжем Анжуром посетили долину реки Резия, проехав по следам лингвиста Будуэна де Куртене. Об итогах этой небольшой экспедиции я не стал сразу писать отчет, поскольку научные результаты превзошли мои ожидания, и для их осмысления требуется время.

   В этом году я избрал в качестве объектов исследования словенскую Бенешку (Slavia Veneta) и альпийскую Рецию (римскую Rhetia Prima), куда мы добирались двумя маршрутами. Первый наш путь следовал через альпийский городок Кобарид, расположенный на границе с Италией и Австрией. За последние века эта граница неоднократно менялась, а после вступления Словении в Европейский Союза, вообще, стала условной. Местные жители ездят из своих деревень в Италию за дешевыми продуктами, а европейские туристы проезжают через Австрию на отдых к Адриатическому морю. В эту сторону было удобно ехать и Бояне, которая давала концерт в своем родном городе Толмин, что находится у подножия Юлийских Альп.

   В Кобариде находится знаменитый музей Первой мировой войны, который я посещал неоднократно. Заглянули мы в него и в этот раз, но по особому поводу, о котором отдельно напишу позже. В музее мы дождались времени нашей встречи с местной семьей Корен Фране. Корен – благодарный читатель книг по венетской тематике, а его жена Вильма – профессиональный историк, несколько лет проработала в кобаридском музее.

   Семейная пара, знающая в родном районе каждый дом, а не только окружающие деревни, помогла нам уточнить план экскурсии в славянскую Фриулию, известную здесь как Бенешка или Slavia Veneta. Вильма дала нам координаты специалиста-этнолога Йоле Намор, что работает в редакции региональной словенской газеты Novi Matajur в Чивидале де Фриули (приграничная Италия). А Фране решил, не теряя времени, свозить нас в соседний музей старинной деревни Брегинь (Breginj).

   Непредвиденная поездка к верховью реки Надижа (Nadiza) оказалась очень интересной. Мы проехали на машине мимо поселений Старо Село, Боряна, Седло, упомянутые Срезневским в его путевом дневнике. Еще один поворот в гору – и мы оказываемся в селе Брегинь. Несколько десятилетий тому назад оно было почти полностью разрушено во время землетрясения, и теперь сохранившаяся часть превращена в музей. Дома, сделанные из камня, построены кругом стена-к-стене и образуют внутренний двор.

   После осмотра старой части Брегинь Фране пригласил нас посетить частный музей семьи Мажора. Это был чудесный сюрприз. Валентин Мажора, его жена Марта и их сын Здравко вместе собрали в своем доме уникальную коллекцию предметов быта жителей села Брегинь: от одежды и домашней утвари до фотографий и карт. Выставка дополнена охотничьими трофеями и военными реликвиями эпохи Первой мировой. Мне эта семейная коллекция, занимающая несколько комнат, понравилась даже больше, чем музей в Кобариде. Она душевнее и человечнее, более словенская по-своему духу. Валентин и Марта приняли нас очень тепло, несмотря на поздний час, и приглашали приехать снова.

   С утра Бояна Чибей повезла нас в столицу района Бенешка – Чедад (Cividale del Friuli), куда ехать на машине полчаса. Мы пересекли условную границу с Италией и стали спускаться с гор в долину. За окном мелькают указатели со старинными названиями венето-славянских поселков: Ступица (Stupizza), Подбон (Pulfero), Петьяк (Ponteacco), Шпетер Словенов (San Pietro al Natisone) и Шенчур (Sanquarzo), за которыми следует наша цель. К сожалению, у Бояны не было времени, чтобы проехать через соседнюю долину реки Тер (Torre), исследованную с лингвистической точки зрения Будуэном де Куртене. Здесь в поселке Лусевера (Bardo) есть этнографический музей.

   Оставив нас в центре города Чедад, Бояна уехала по своим делам, а мы принялись искать редакцию газеты Novi Matajur, печатный орган славян Бенешки. Встреча с Йолой Намор (Jolа Namor) оказалась очень продуктивной. Она профессиональный лингвист, владеющий местным диалектом, редактирует упомянутую газету и постоянно публикуется в ней. Йола представила нам подборку этнографических исследований о славянах в Италии, подарила книгу «MI SMO TU. Slovenska Jezikovna Skupnost v Videnski pokraijni» со множеством интересных материалов и цветных фотографий. Я взаимно передал ей копии статей Срезневского о резьянах и словинах. Обменявшись координатами, мы договорились о сотрудничестве.

   Потом мы отправились знакомиться с историческими достопримечательностями Чедаде, старинного городка, расположенного в приальпийской зоне. Первым делом посетили музей лангобардов, где собрана ценнейшая коллекция золотых, бронзовых и железных изделий раннего средневековья, а также художественные фрагменты фасадов и интерьеров зданий. Меня поразила схожесть сакральных изображений лангобардов с языческими образами Прибалтики. Очевидно родство лангобардов с вандалами. Мы сделали много фотоснимков для дальнейшей работы, взяв предварительно письменное разрешение.

   После обеда зашли в кафедральный Собор Успения Девы Марии – величественный и просторный католический храм, где поставили свечку перед образом Царицы Небесной и посидели перед алтарем. По центральной улочке прошли до реки Natizone – так итальянцы называют словенскую Надижу. С каменного моста открываются великолепные виды на старый город. В этой части расположен монастырь Santa Maria in Valle с живописным внутренним двориком, пристроенным к древнему храму лангобардов VIII века. Там сохранился интерьер с каменными статуями и деревянными креслами для епископов. Один из выходов ведет к смотровой площадке на скалистом берегу, откуда открывается незабываемая панорама. Отсюда не хочется уходить – такая вокруг красота!

   На четыре часа у нас была назначена встреча с итальянским коллегой Пьеро Фаверо, с которым мы познакомились в Болонье. Он автор замечательной монографии о богине Рейтии, перекликающиеся с моими исследованиями об Афине (Минерве) и других богинях женского пантеона.

   После дружеской беседы в кафе, где мы обсудили некоторые спорные вопросы наших изысканий, Фаверо проводил нас на своей машине до города Удине (Udine, по-словенски Виден), где он проживает и работает врачем-диетологом. Тут езды всего 20-30 минут. Виден – областной центр Фриулии, где некогда говорили на ладинском (доломитском) языке, входящим в группу рето-романских. Здесь в вперемежку жили венеты, реты, славяне, латины, а теперь – преимущественно итальянцы.

   Поскольку мы не планировали ночевку в Удине, времени у нас хватило только на осмотр центральной площади Свободы с венецианской архитектурой и старинного замка на холме, откуда виден весь город. В этот день проходили знаменитые ралли (автогонки), а мы беседовали об античных венетах и древних богах. Пьеро Фаверо по духу и темпераменту не итальянец, а славянин. Он был очень рад встрече с нами. Оценил мое серьезное внимание к его книге, которую я читал еще в первом издании (Reitia. Dea dei Veneti). Подарил мне еще пару экземпляров второго, дополненного издания (La Dea Veneta. Dal Baltico alla Bretagna). Пьеро приглашал нас на традиционный венецианский фестиваль в воскресенье, но мы вынуждены были отказаться из-за ограниченности во времени и средствах.

   В прошлом году по этой же причине мы не смогли посетить долину Камоника (valle Camonica), о древних наскальных рисунках которой я прежде много читал. Я уже не говорю про Венецию, сказочный город на воде, где ежегодно бывают миллионы туристов. По пути из Триеста мы проехали на поезде мимо станции Местре, откуда до Венеции 10-15 минут езды. За окном промелькнули чудесные морские пейзажи, устья рек, бегущих с Альпийских вершин.

 
В долине Камоника и горной Реции

   На пути в valle Camonica мы делаем остановку только в городе Винченца, где нас встречает давний приятель Сильвано Лоренцони. Он живет недалеко отсюда – в Сандриго. В этом тихом местечке мы проводим один день и одну ночь, чтобы перевести дух перед новым путешествием.

   В часы отдыха я перечитываю статьи Измаила Срезневского, в свою очередь вдохновленного опытом Яна Коллара. Наш филолог замечает, что в северной Италии, по всему пути из Венеции в Тироль, который можно назвать «славяновенетской цепью», от давних времен остались славянские имена: знатных родов, местностей, рек, городов. Сам итальянский язык порой настолько близок русскому, что нельзя не удивиться: «Это дорога с Холма в Долину, или говоря по-итальянски, dal Como alla Tellina».

   В Италии стоит такая жара, что днем лучше не выходить на улицу. Поэтому мы выходим на прогулку после сиесты и чашки кофе, чтобы пообщаться на свежем воздухе. К нашей компании присоединяется Франческо Сканагатта. Он большой любитель римских древностей, администрирует сайт язычников. На конгрессе в Болонье Франческо брал у меня интервью, и теперь живо интересуется новостями. Пройдя через старинный центр Сандриго, мы зашли в пиццерию. За дружеской беседой на открытой веранде пара часов пролетела незаметно. Домой тоже возвращались пешком. Чудесная прогулка! Вечером уже не жарко, и весь городок отдыхает. На центральной площади перед кафедральным собором – бесплатный концерт и танцы для желающих, под аккордеон и живой вокал. Однако мы не загуливаем, потому что рано утром вставать и ехать в дальнюю дорогу.

   От Винченцы до Валье Камоника нас везёт добродушный Сильвано. Маршрут следует по скоростному шоссе мимо Вероны (город Ромео и Джульетты) до Брешьи, что расположена между двумя большими озерами: Лаго ди Гарда и Лаго Исео. Лоренцони попытался найти более короткий путь, но только заплутал. Пришлось снова свернуть на автостраду. К счастью, за Бершьей уже висят указатели на Valle Camonica.

   Когда поворачиваем на север, меняется пейзаж. Мы въезжаем в альпийскую зону. Горы всё выше, воздух прохладнее, дорога извилистей. Один за другим следуют тоннели. И вот слева перед нами открывается чудесный вид на озеро Исео. Оно тянется, как фиорд, и мы едем вдоль его правого берега. Долина горной реки Ольо нас ведет в Брено, где спрятался от ветров этот маленький городок.

   По предварительной договоренности в Брено, у святилища Минервы нас ждут итальянцы Марко Буллони (исследователь доисторической Европы, включая наш Соловецкий архипелаг) и его приятель Умберто. Как только мы подошли к древнему святилищу Богини Мудрости, вдруг полили проливной дождь. Мне вспомнился аналогичный случай в Афинах на Акрополе. Ливень был весьма сильный, и мы, не доживаясь его конца, побежали под дождем в машины. Пришлось переждать ливень в местном археологическом музее, где мы приобрели ценные буклеты и сделали документальные снимки. Как только погода наладилась, и снова выглянуло солнце, мы с радостью отправились в Валье Камонику.

   У входа в археологический заповедник нас уже ждала экскурсовод Милена. Она повела нашу небольшую группу туристическими тропами к знаменитым наскальным рисункам (петроглифам). Места эти сами по себе очень живописные: просторная долина, могучие скалы, лес и душистые травы. Среди них вот уже тысячи лет хранятся огромные каменные плиты природного происхождения, где людьми каменного века и эпохи бронзы выбиты тысячи рисунков. Их содержание это особая тема. Всё свидетельствует о сакральности места, его особом значении, о тесной связи долины Камоника с цивилизациями венетов, этрусков и ретов. Для дальнейшего осмысления увиденного мы с Надеждой сделали много фотоснимков, купили цветной альбом о национальном парке с граффити.

   Находившись вдоволь, мы поужинали в местном ресторанчике и обсудили впечатления. Сильвано поехал ночевать домой в Сандриго, а мы с Марко и Умберто – продолжили путь.

   Наш дальнейший маршрут: Capo di Ponte – Trento. Едем среди скалистых гор. Повороты всё круче, от высоты закладывает уши и становится холодно. До ледников хребта Доломиты – рукой подать. Этот регион был некогда заселен ретами. Сегодня здесь многие говорят по-немецки, и архитектура отличается от центральной и южной Италии. По пути мы беседуем с Марко о разных вещах. Он очень эмоциональный и искренний человек. В этом мы с ним похожи. Где-то около девяти вечера, на закате дня, наш проводник находит удобное место для ночевки в одной из недорогих местных гостиниц, в городке Туенно (Tuennо), что находится рядом с Клесом. После ужина с незаменимой пиццей мы, уставшие от дороги и разговоров, расходимся по своим номерам.

   Выйдя утром на улицу, залитую солнцем, из подъезда нашей гостиницы «Гарни», я с удивлением обнаруживаю, что отель находится на улице Moscovia. Как говорится, нарочно не придумаешь. После завтрака мы следуем далее, на север – в район итальянского Тироля. Дорога сразу спускается с гор в долину Ди Нон (valle di Non), и нашему взору открываются яблочные и виноградные плантации.

   На пути следования, в Санзено (Sanzeno), есть музей, посвященный древним ретам. Здесь мы делаем первую остановку. Ретийский музей построен недавно в модернистском стиле. Своей архитектурой он резко выделяется на фоне альпийских домов, и внутри сделан по последнему слову техники. На фасаде – одно из известных изображений бронзовой фигурки со всадником – эмблема музея. Она же на всех плакатах и буклетах. Экспозиция занимает два этажа с несколькими просторными залами. Везде используются видеотехника, мониторы компьютеров и прочие эффекты. Экспонатов не очень много, но они ценные и поданы современно. Фотографировать выставку здесь запрещено, поэтому у выхода из музея покупаем буклеты – на память и для дальнейших исследований.

   Следующий пункт нашего маршрута – Бользано (Bozzano). Это районный центр южного Тироля, освоенного итальянцами после первой мировой войны. Архитектура напоминает австрийскую. Среди туристов и местных жителей много немецкоязычных. В центре города мы находим археологический музей, где хранится знаменитая находка остатков человека каменного века. Он был обнаружен в 1991 году в оттаявшем леднике на границе Италии и Австрии (Otztal Alps). Люди думали, что это погибший альпинист, но оказалось, что альпийцу, прозванному Отси (Otzi), уже пять тысяч лет. Вся экспозиция музея строится вокруг Отси: мумия в холодильнике со стеклом, антропологические реконструкции, предметы быта и оружие. Есть и другие любопытные экспонаты, найденные в регионе, например, менгиры с древними надписями (вертикальные камни культового назначения). Мы проходим по залам и, как обычно, покупаем для работы литературу.

   После обеда – снова в путь. Только дорога теперь поворачивает на юг – к древнему городу Тренто (Trento). В центре на возвышенности находится красивейший замок – Кастелло Буонконсильо, с высокими стенами и башнями. Он состоит из нескольких зданий, построенных в разное время и обнесенных единой крепостью. С XIII до конца XVIII века замок служил резиденцией князей-епископов Тренто и время от времени достраивался. Поэтому его архитектура сочетает разные стили: от готики средневековья до ренессанса и барокко.

   В замке много просторных залов, где время от времени проходят крупные выставки. Нас ждет экспозиция «Великий путь цивилизации», собравшая ценные предметы их лучших музеев Европы: культовые фигурки из бронзы и терракота, вазы и оружие, древние надписи и портреты вельмож. Мое пристальное внимание привлекают артефакты античной Венеции и Словении, такие как грамматическая таблица из Атесте, ситулы с жанровыми сценами, обереги в виде антропоморфных фигурок. Их я фотографирую крупным планом вместе с поясняющими подписями.

   При выходе мы оказываемся сначала во внутреннем дворике, а затем в райском саду с фонтанами, тоже внутри крепостных стен. Как красиво жили феодалы и епископы – всё у них было под рукой! При выборе литературы в сувенирном магазине я купил полный каталог увиденной выставки, несмотря на его высокую цену (60 евро) и солидный вес (более 3 кг.).

   На этом наша дневная экскурсия завершается. Утолив жажду, мы садимся в машины и едем назад – в направлении Вероны. Дорога спускается вдоль долины, и уже через час мы оказываемся в городе Ромео и Джульетты. На вокзале прощаемся с Марко Булони, столь любезно сопровождавшим нас.

   От Вероны до Винченцы полчаса езды, а оттуда через Сандриго мы возвращаемся в Любляну на поезде, полные впечатлений и новых знаний. Отдохнув, как следует, мы показали наши книжные трофеи и подробный фото отчёт об экспедиции Матьяжу Анжуру. Он не ожидал такого внушительного результата за столь короткий срок. На следующий день мы еще раз обсудили с ним программу дальнейшего научного и культурного сотрудничества.

 
В Праге

   Из соображений экономии в последние годы мы летаем в Европу рейсами компании «Чешские авиалинии». Так получается в два раза дешевле. Однако у Чехов есть одно строгое условие – все самолеты их фирмы летят через Прагу. Так, направляясь из Москвы в Любляну, мы делаем обязательную остановку и пересадку в столице Чехии. На обратном пути тоже садимся в Праге, а затем ожидаем следующий рейс до Москвы.

   Мне как слависту не солидно ограничиваться видами Праги из иллюминатора. Ведь Чехия всегда была одним из главных центров славянского движения. Да и дела здесь накопились немаловажные. Поэтому в этом году мы решили сделать остановку не на пару часов, а на пару дней.

   В аэропорту нас встретил Зденек Опатршил, сопредседатель Славянского Собора, секретарь Международного Славянского комитета. Он один их тех ветеранов, кто стоял у истоков нашего движения, проводил юбилейный Пражский съезд в 1998 году. Уделяя большое внимание военно-патриотическому воспитанию молодежи, Опатршил написал и опубликовал биографию советского генерала Максима Евсеевича Козыря, геройски погибшего в боях за освобождение Чехословакии от гитлеровской армии.

   Мы близко познакомились со Зденеком в Киеве, на последнем съезде 2010 года, но работаем в одной команде уже лет десять. В России у нас много общих друзей и знакомых: от ныне здравствующих Н.И. Кикешева и Е.С. Троицкого – до недавно ушедших В.Л. Калашникова и Б.Л. Карабача.

   Зденек очень приветливый и гостеприимный человек. Хотя живет он скромно, без колебаний предложил нам разместиться у него в квартире. До его дома мы ехали на полупустом рейсовом автобусе, который довез нас почти до самого подъезда. Получилась небольшая экскурсия по северо-западной окраине Праги. Спальные районы напоминают советские, только в Чехии больше частных особняков.

   В вечер нашего прибытия Зденек пригласил нас на торжественный ужин по случаю ежегодной презентации Казахстанского центра в Чехии, который был в его планах еще за месяц до нашего приезда. Там была интересная культурная программа, но мы успели только к её окончанию, поскольку по пути хотелось пройтись хотя бы по нескольким центральным уличкам столицы. Вместе со Зденеком в качестве экскурсовода нас сопровождала Анна из Восточной Украины, добровольный активист славянского комитета.

   Прага – один из красивейших городов Европы. Его центральная часть строилась в эпоху средневековья по берегам легендарной реки Влтавы, воспетой в музыке Дворжака. В архитектуре сочетаются различные стили: от готики и барокко – до классицизма и модерна. В первый вечер мы успели посмотреть малую часть старого города, вокруг центральной площади с собором Св. Вита. Ночная Прага имеет таинственный дух, напоминающий о временах инквизиции и алхимиков. Подсвеченные витрины сувенирных магазинов сверкают красотами чешского хрусталя.

   Домой мы вернулись на метро. За ужином познакомились с женой Зденека – Татьяной. Она русская, работает в семейной туристической фирме. Одна из специализаций – полярный туризм, то есть экспедиции до северного полюса.

   Вскоре после ужина мы, измотанные дорогой и прогулками, легли спать, а под утро я проснулся, чтобы подготовить свой доклад в Российском центре науки и культуры.

   День мы начали с экскурсии по городу. Зденек провез нас на трамвае до президентского дворца, где мы наблюдали смену караула. С высокой части города открывается чудесная панорама с видом старой Праги: черепичные крыши, купола католических соборов, мосты через Влтаву. Спустившись с холма в старый город, мы направились к знаменитому Карлову мосту, где самая популярная туристическая тропа. На каждом шагу стоят сувенирные лотки, художники предлагают свои работы, а музыканты развлекают гостей за чаевые.

   По плану мы хотели заглянуть хотя бы на пару часов в Национальный музей, чтобы посмотреть экспонаты, посвященные древней истории. Однако он оказался закрытым на реконструкцию. Вместо музея пришлось посетить ресторан, где мы отведали плзенского пива и попробовали местные блюда.

   Российский центр науки и культуры находится в престижном районе, рядом с нашим посольством и торгпредством. Недалеко отсюда утопает в зелени русский квартал, где есть своя школа. У входа в центр нас встретила молодая, вежливая сотрудница. Проводила в старинный особняк с актовым залом, где объявленную лекцию ждало два десятка слушателей. С некоторыми из них – астрономом Станиславом Фишером, бизнесменом Александром Акулиным, путешественником Мартином Поуба – мы успели познакомиться на позавчерашнем банкете, а из старых знакомых был Ян Минарж, бывший председатель МСК.

   Зденек Опатршил достойно представил меня, предварительно разместив на доске объявлений небольшую афишу. Я выступал около часа, в свободной форме. Тема доклада: «Актуальные проблемы исследования славянских древностей», который я расширил за счет размышлений о русско-чешских отношениях и обзора моей научно-издательской деятельности. Главная мысль состояла в том, что современная славистика не может достойно развиваться без опоры на труды классиков данного научного направления. Вместе с тем, большинство исторических произведений Яна Коллара забыто и фактически неизвестно, фундаментальные труды Павла Шафарика не издавались более 150 лет. Избранные сочинения Юрия Венелина вышли в свет только в этом году, благодаря моей подвижнической деятельности. Где те прозорливые политики и меценаты, которые готовы содействовать возвращению общеславянского наследия?

   В конце доклада я представил собравшимся сборники научных трудов участников международного славянского движения 1998 и 2002 годов, под редакцией академика Е.С. Троицкого, а также вестник «Слава» № 8 (2011), посвященный итогам X Всеславянского съезда в Киеве. Чехи слушали внимательно, но вопросы задавали не по исторической части, а по современности. В конце выступления я показал видеоролик Юрия Зубова о картинах Андрея Клименко и пригласил собравшихся посмотреть мини-выставку репродукций славянских художников. Интерес она вызвала у русских гостей, которые выразили желание увидеть подлинные работы мастеров.

   После встречи в российском центре мы поехали домой. За ужином и до самой ночи обсуждали со Зденеком проблемы развития славянского движения. Одна из них – это его личный конфликт с чехом Яном Минаржем. Сейчас он уже не столь актуален, поскольку главой МСК избран украинец Николай Федорович Лавриненко.

   Я постарался перевезти диалог из политической плоскости – в культурную, и изложил Зденеку свой план научно-исследовательской и выставочной деятельности. Программа ему понравилась, и мы договорились о сотрудничестве по всем направлениям. Ждем нашего моравского друга в Москву на совещание Президиума Всеславянского Собора.

   Деловыми встречами в Праге завершилась славянская часть нашего творческого отпуска. Используя возможности шенгенской визы и дешевизну билетов Чешских авиалиний, мы совершили ещё одну короткую поездку – в Ригу по личному приглашению композитора Вилниса Салакса. Однако это отдельная тема, достойная внимания философов и меломанов.


 

   Начало. Часть первая..................................................>>>

 

COPYRIGHT РУССКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ "АТЕНЕЙ" 2001-2005